Cambodian oil

May 24,  2010

International oil companies started exploration for oil and gas in the late 1950s and continued until the outbreak of conflict in 1970. They found little in the way of significant reserves and suspended activities during the conflict period (1975–1991). Exploration activities resumed in 1991, with Cambodia identifying and bidding out onshore and offshore exploration blocks to international oil companies. In 2005, ChevronTexaco (Chevron) announced that it had found oil in block A of its offshore concession. This oil find is estimated on a preliminary basis at around 400–700 million barrels of oil.

Natural gas deposits, estimated at 3–5 trillion cubic feet, are also reported, both as associated gas and gas pockets.

Chevron has stated that it intends to commence production from block A in 2010. Blocks B, C, and D are also under exploration, while offshore blocks E and F and onshore blocks 11, 12, 13, and 26 are currently being offered for tender. Thus there seems to be considerable potential for finding oil and gas resources within Cambodia’s territory.

Estimates indicate that the Government might reasonably receive $500 million to $1 billion a year from oil and gas production. This will largely depend on the oil and gas flows and on the agreed production rates. Nevertheless, compared with total Government revenues of about $665 million in 2005, this revenue is significant and does not include the possible income from other adjoining offshore blocks currently under exploration.

A donor working group on oil and gas was established in January 2006. This working group comprises ADB, Australian Aid for International Development, the Japan International Cooperation Agency, the International Monetary Fund, the Norwegian Agency for Development Cooperation, the United Nations Development Programme, and the World Bank.

Block 15 is located at the northeast of the Tonle Sap Lake in the Cambodian inland, where oil availability is estimated for 30 years, and gas availability for 35 years, and the exploration will take 7 years.


Kizuna Bridge

KOMPONG CHAM, Cambodia, Dec. 4 Kyodo

Nearly 10,000 people, including Prime Minister Hun Sen and the chief of the parliamentary friendship group between Cambodia and Japan, celebrated Tuesday the construction of the first bridge over the Mekong River in Cambodia.

The building of the bridge, which links Cambodia’s main road No. 7 to Vietnam, was financed by the grand aid from the Japanese government totaling 6.38 billion yen (some $56 million).

At the inauguration ceremony, Hun Sen said, ”This bridge is the most important artery for economic development in Cambodia as well as for the physical integration of ASEAN, in particular, to narrow the gap between the new and old members of ASEAN.”

Cambodia belongs to the 10-member Association of Southeast Asian Nations (ASEAN).

”It is the very great asset provided by Japanese people toward Cambodia,” he added.

Takami Eto, head of the Japan-Cambodia parliamentary friendship league and Japanese Ambassador to Cambodia Gotaro Ogawa were among the attendees at the ceremony.

The bridge was named as ”Kizuna” meaning ”tie” in English, and thus symbolizing a link between the eastern and the western sides of the Mekong River, and ties between the two peoples of Cambodia and Japan.

At the inaugural event, a traditional celebration of Japanese ”watarizome” or the first walk on the bridge to cerebrate the construction was conducted at the middle of the bridge, which is 1,360 meters in length and 12.2 meters in width. It has an navigational clearance of 15 meters at high water level.

The project started in February 1999 in Phnom Penh’s eastern province of Kompong Cham, 125 kilometers from the capital.

Two workers died and several others were injured in unexpected accidents during the construction of the bridge. It is the second project of its kind in Cambodia since the first bridge was completed in 1960s in Phnom Penh over Tonle Sap River.

Mekong River flows from Tibet in China down to Thailand, Laos, Myanmar, Cambodia and Vietnam before emptying into the South China Sea with the total length of 4,200 km.

The river separates Cambodia into the east and west region, which hinders Cambodia’s economic development due to difficulties in transportation and road accessibility.

Only ferries were available before the completion of the bridge.

At the ceremony, Hun Sen highlighted the fact that the Cambodian government had prioritized roads, bridges and other linking infrastructures in its poverty reduction strategy.

The eastern provinces of Kratie, Stung Treng, Rattanakiri and Mondulkiri are hardly accessible by roads at the present time.

ដោយ : សេរី (ថ្ងៃទី 28 មិថុនា 2010)

ភ្នំពេញ: ស្ពាន​ព្រែ​កតា​មាក់​ត្រូវបាន​ក្រុមហ៊ុន​សៀង​ហៃ បញ្ចប់​ការសាងសង់​ជា​ស្ថាពរ​ហើយ ហើយ​ចាប់ ថ្ងៃទី​២៦ ខែមិថុនា ឆ្នាំ​២០១០​នេះ តទៅ លោក​លឹម ស៊ី​ដេ​នី​ន រដ្ឋលេខាធិការ​ក្រសួង​សាធារណៈការ និង​ដឹកជញ្ជូន​បាន​ប្រជុំ​ជាមួយ​ក្រុមហ៊ុន​សៀង​ហៃ ដោយ​អនុញ្ញាត​បើក​ឱ្យ​ប្រជាជន​ធ្វើដំណើរ​ឆ្លង​​កាត់​ស្ពាន​នេះ​ជា​បណ្តោះអាសន្ន​មួយរយៈ​សិន តែ​មិនទាន់​ប្រកាស​បើកសម្ពោធ​ដាក់ឱ្យ​ដំណើរ​ប្រើ​ប្រា​​ស់ ជា​ផ្លូវការ​នៅឡើយ​ទេ​។​

​ ​ក្នុង​អង្គប្រជុំ​មួយ ជាមួយ​ក្រុមហ៊ុន​សៀង​ហៃ នៅឯ​ស្នាក់ការ​ក្រុមហ៊ុន​ព្រែ​កតា​មាក់ លោក​រដ្ឋ​លេ​​ខា​ធិ​ការ​បានសំរេច​ឱ្យ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្តល់ជូន​នូវ​របាយការណ៍​និង​ឯកសារ​បច្ចេកទេស​សាងសង់​ទាំងអស់​មក​​ឱ្យ​ក្រសួង ដើម្បី​តម្កល់​រក្សាទុក​នៅ​ក្រសួង​សំរាប់​ជា​ឯកសារ​មេរៀន​និង​ធ្វើការ​ថែទាំ ឬ​ខូចខាត​ស្ពាន​​ដោយ​ប្រការ​ណាមួយ​អាច​សើរ​រើ​ឯកសារ​បច្ចេកទេស​នេះ មក​ធ្វើការ​ជួសជុល​ឡើងវិញ​។​ចំណែក​ការ​​ងារ​នៅ​សេសសល់​ភាគច្រើន​ត្រើយ​ខាងកើត​ស្ពាន ក្រុមហ៊ុន​សៀង​ហៃ ត្រូវ​សំរុក​ធ្វើតាម​បទដ្ឋាន​ប​ច្ចេ​​ស ឱ្យបាន​ច្បាស់លាស់​។​ ពិសេស​រង្វង់​មូល​សួនច្បារ​មួយ ដែលមាន​ផ្លូវ​បំ​បែប​ជា​៤ នៅ​ទល់មុខ​ស្ពាន​​ត្រើយ​ខាងកើត ត្រូវធ្វើ​ស្លាក​សញ្ញា​ចរាចរណ៍ គំនូស​ចរាចរណ៍​លើផ្លូវ​ឱ្យបាន​ត្រឹមត្រូវ​ជៀសវាង​កើត​​មាន​បញ្ហា​គ្រោះថ្នាក់​ចរាចរណ៍​ជា​ញឹកញាប់​នៅទីនេះ​។​

​ ​លោក​លឹម ស៊ី​ដេ​នី​ន បានលើកឡើង​ពី​ទិសដៅ និង​ភារៈកិច្ច​របស់​ក្រុមហ៊ុន​សៀង​ហៃ​ដែល​បន្ត​​បេសកម្ម​នៅលើ​ទឹកដី​កម្ពុជា​បន្តទៀត គឺ​មួយចំនួន​នៃ​ក្រុមហ៊ុន​នេះ ត្រូវបាន​បន្តការងារ​ធ្វើ​ផ្លូវ​ឡើង​ភ្នំ​​ប្រាសាទព្រះវិហារ​ប្រវែង ៦​គីឡូម៉ែត្រ បន្ថែមទៀត​(​ផ្លូវ​ថ្មី​ផ្សេង​ពីរ​ផ្លូវ​ដែល​បានធ្វើ​ហើយ​) ៕

ដោយ : សេរី​ (ថ្ងៃទី 26 មិថុនា 2010)

ភ្នំពេញ: ​ស្ពាន​អ្នក​លឿង​នឹង​សាងសង់​នៅ​ខែវិច្ឆិកា ឬ​ខែ​ធ្នូ​ឆ្នាំ​២០១០ ខាងមុខនេះ ហើយ​នៅ​ខែ​កញ្ញា ឆ្នាំ​២០១០ ក្រសួង​សេដ្ឋកិច្ច និង​ហិរញ្ញវត្ថុ​កម្ពុជា នឹង​ដោះស្រាយ​ផលប៉ះពាល់​បើកផ្លូវ ឲ្យ​ក្រុមហ៊ុន​ជប៉ុន​ដំណើរការ​សាងសង់ ។​

​ ​មន្ត្រី​ក្រសួង​សាធារណការ​និយាយថា ស្ពាន​ឆ្លង​ទន្លេ​អ្នក​លឿង ជា​ប្រភេទ​ស្ពាន​ខ្សែកាប​យោង មាន​ប្រវែង ២២១៥ ម៉ែត្រ បូក​និង​តួរ​ផ្លូវត្រូវ​ភ្ជាប់​ស្ពាន​ផង មាន​ប្រវែង​សរុប ៥ គីឡូម៉ែត្រ ។ ស្ពាន​នេះ​មាន​ទទឹង​ប្រវែង ១៣.៥ ម៉ែត្រ សង់​ឡើង​ចេញពី​ភូមិ​អំពិល​ទឹក កាត់​តាម​កោះ​ចំរើន ក្នុង​ឃុំ​កំពង់​ភ្នំ ស្រុក​លើកដែក ឆ្លងកាត់​ត្រើយ​ខាងកើត កាត់​ឃុំ​ព្រែក​ខ្សាយ​(​ក​) និង​(​ខ​) ស្រុក​ពាមរ៍ ខេត្ត​ព្រៃវែង ។ ស្ពាន​នេះ តាម​ផែនការ​សាងសង់ គឺ​ប្រើ​ពេល ៥៣ ខែ​ឲ្យ​ហើយ (​ហើយ​ក្នុង​ចន្លោះ​ឆ្នាំ​២០១៥) ។

នេះ​ជា​ជំនួយ​ឥត​សំណង​របស់​រាជរដ្ឋាភិបាល​ជប៉ុន បាន​ផ្តល់​ឲ្យ​ក្នុងត​ម្លៃប្រមាណ ១៣១ លាន​ដុល្លារ​អាមេរិក​មក​ឲ្យ​ប្រជាជន​កម្ពុជា ។ ជប៉ុន​បាន​ផ្តល់​ជ​នួំ​យ​ឥត​សំណង​សាងសង់​ស្ពាន​គី​ហ្សូ​ណា ឆ្លងកាត់​ទន្លេមេគង្គ​ក្នុង​ខេត្ត​កំពង់ចាម ដែល​មាន​ប្រវែង ១៣៦០ ម៉ែត្រ ស្ពាន​ជ្រោយចង្វារ​ឆ្លងកាត់​ទន្លេ​សាប​ដែលមាន​ប្រវែង​ក្រោម ១០០០ ម៉ែត្រ និង​កំណាត់​ផ្លូវ​ជា​ច្រើន ពិសេស​កំណាត់​ផ្លូវជាតិ​លេខ​១ ពី​អ្នក​លឿង​មក​ភ្នំពេញ កំណាត់​ផ្លូវជាតិ​លេខ​៦ និង​៧ នឹង​ស្ពាន​តូចៗ​ជាច្រើន​ទៀត ៕

ព្រហស្បតិ, 24 មិថុនា 2010 04:05

ការស្ថាបនា ស្ពានអ្នកលឿងនឹង បានក្លាយជាការពិតហើយ។ ប្រទេស ជប៉ុន​បាន​ចុះ​ហត្ថាលេខា​ជា មួយ​​លោក ឧបនាយករដ្ឋមន្រ្តី​ហោណាំហុង រដ្ឋមន្រ្តី​ក្រសួង​ការបរទេស ផ្តល់​ប្រាក់​ជំនួយ​១៣១​លាន ដុល្លា​អាមេរិក​សំរាប់ កសាង​ស្ពាន​អ្នកលឿង។

ស្ពានអ្នកលឿងជាស្ពានមួយធំហើយមានសារសំខាន់អស្ចារ្យ។ ស្ពានថ្មី វែងជាងគេ ដែល​ឆ្លង​កាត់​ទន្លេ​មេគង្គនោះ នឹងត្រូវចាប់ផ្តើមស្ថាបនា នាពេលឆាប់ៗនេះ ហើយត្រូវបញ្ចប់រួចរាល់ នៅ​មុន​ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ២០១៥។


On the coast of Sihanoukville, there is a unique tropical climate and always the warm crystal-clear sea. Here, we want to announce our new project in Cambodia “Morakot City”. The complex is located on the coast of the Gulf of Siam, on one of the best beaches of the city of Sihanoukville. “Morakot City”, one of the most beautiful and convenient projects of the elite real estate on the coast of all South East Asia, in which we aspire to realize the desire of our clients to have first class apartments on seacoast for a comfortable and qualitative life. The elite living complex was designed as habitation of a high class of individuals corresponding to the modern requirements and standards. Along with the highest-quality materials used in building of the apartments, we have provided commercial and office accommodations at the highest level of technical equipment and of comfort, and have given great value to development all external and internal infrastructure. Already in the near future we will have completed everything necessary for a quiet home life, business, the best entertainment and peaceful rest and relaxation.

The high-rise architecture is not characteristic for Cambodia, and for long time it was considered as inaccessible luxury. But times have changed; living and commercial real estate in high-rise buildings is considered a symbol of success and good taste. We have all needed preconditions to embody everything for a quality life.Thereby we have begun a new period in development of modern architecture, and of high-rise buildings in Cambodia, and “Morakot City” will become the best living complex in a fine resort city of Cambodia – Sihanoukville.

The elite living complex,”Morakot City”, represents a small city designed under individual projects and consisting of three 25 floors buildings, country houses and townhouses. The apartments have a widely ranging area, from 50 м2 to 300 м2, each with its own terrace and pool . Here there are all the necessary amenities: sports and entertainment centers, supermarkets and shops, restaurants and bars, even children’s playgrounds protected by a two-level parking place. We have tried to take all the best and to collect in one place that you could rejoice in each day and never be burdened with household problems. On the one hand “Morakot City” is a virgin tropical wood, on the other – a beach with snow-white pristine sand and the infinite dark blue sea from which you are separated by no more than 50 metres and it`s always at your disposal.right on the sand, there is a cafe, a bar, boats for hire, etc.

At designing “Morakot City” we tried to provide all that is necessary for comfortable residing and rest, but have paid the big attention and to business, especially for our visitors’ convenient parking lots of cars and business the centre for carrying out of corporate actions are equipped. All buildings “Morakot City” are equipped by the broadband Internet, satellite TV and systems of reserve electrosupply. The complex territory is round the clock protected.

The coast of Sihanoukville has a unique tropical climate, where always the warm crystal-clear sea are completely without winds and storms, and one of the most beautiful climates in the world, which will delight you with its originality and riches of natural fauna. Welcome! please come enjoy this natural magnificence!

ថ្មី​ៗ​នេះ ក្រុម​អ្នក​ឯកទេស​នៃ​សាកលវិទ្យា​ល័យ​ Queen ​នៅ​ប្រទេស Scotland បាន​ខិតខំ​ជួយ​ស្រាវជ្រាវ​ឲ្យ​ដល់​ស្ថាប័ន​មួយ​ចំនួន​ នៅ​ក្នុង​វិស័យ​ឧស្សាហកម្ម​ថាមពល ដើម្បី​បង្កើត​និង​ដាក់​ឲ្យ​ដំណើរការ​ នូវ​ម៉ាស៊ីនមួយ​​ប្រភេទ​ ប្រើ​សម្រាប់​កែច្នៃ​កម្លាំង​ទឹក​រលក​សមុទ្រ ឲ្យ​ក្លាយ​ទៅ​ជា​ថាមពល​អគ្គីសនី​។